Campingplace - campingzocco

Vai ai contenuti

Menu principale:

Campingplace

Prices
 
 
 

Campeggio - Camping-place - Campingplatz - Le Camping "2012"

Listino Prezzi - Price Liste - Liste des Prix - Preisliste

***
CAMPING

Euro
Al giorno - pro Tag
per day - par jour

04/04-26/05
10/06-30/06
08/09-23/09
*

26/05-10/06
30/06-07/07
26/08-08/09
**

07/07-26/08
***

Adulti - Erwachsene - Adults - Adultes

€  5.50

€  7,20

€    8,40

Bambini (3-11) - Kinder (3-11)
Children (3-11) - Enfants (3-11)

€   4,50

€   6,20

€    7,40

Piazzola - Standplatz
Place - Emplacement [220V 6A]

€   9,00

€ 11,00

€   15,50

2ª Auto - 2. Auto - 2. Car - 2. Voiture

€   2,10

€   2,20

€    4,00

2ª Moto - 2. Motorrad
2. Motocycle - 2. Moto

€   1,30

€   1,30

€    2,00

Natanti/Carrello
Wasserfahrzeuge/Bootsslip
Little boat/trolley - Petits bateaux/chariot

€    2,50

€  3,50

€    6,00

Cane - Hund - Dog - Chien

€    2,50

€   3,00

€    4,20

Visitatori - Besucher - Visitors

€   5,50

€   7,20

€    8,40

Posto barca con Boa - Buoy - Boje - Bouée
(Solo con prenotazione - Only if reserved - Nur mit Vorreservierung)

€   6,00

€  10,00

€   16,00

Tassa di soggiorno 0,40 euro x giorno x persona dai 15 anni dal 1 giugno al 30 settembre.
+ visitor ' s tax Euro 0,40 per day per person from 15 years old from june till september.
Taxe de séjour 0.40 EUROS par jour et par personne à partir  de 15 ans du 1er Juin au  30 Septembre 2012.
+ Kurabgabe-taxe Euro 0,40 pro Tag pro Person ab 15 Jahre alt von Juni bis September.

- Per partenze dopo le ore 12.00 verrà applicata una giornata supplementare.
Il periodo prenotato deve essere pagato per intero.

- Der Stellplatz muß bis spätestens 12 Uhr der Abreisetages freigemacht werden.
Wenn Sie reserviert haben, wird stets der Betrag über den gesamten Zeitraum erhoben.

- Free your site not later thant 12 a.m. of the day you leave.
The entire period you booked for has to be settled.

- L’emplacement doit être laissé libre avant 12 heures du jour de départ.
La pèriode pour laquelle le client a fait la réservation doit étre entiérement payée.

 
 
 

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

 
 
 

FLATS "2012"

Euro - Per week

Flats

05/05-26/05
09/06-30/06
08/09-22/09

26/05-09/06
30/06-07/07
25/08-08/09

07/07-25/8

 

2 PERSONS, 1 ROOM
1 kitchen-cum-living-room and bed-couch, separate double bed 1 bathroom/ WC balcony
EQUIPMENT  TV with satellite
POSITION   Appartment house with 3 floors, every balcony and terrace with panoramical
view to the lake.

 

 € 280,00
( 40,00 x 7 )

€ 371,00
( 53,00 x 7 )

€ 574,00
( 82,00 x 7 )

Tassa di soggiorno 0,50 euro x giorno x persona dai 15 anni dal 1 giugno al 30 settembre.
+ visitor ' s tax Euro 0,50 per day per person from 15 years old from june till september.
Taxe de séjour 0.50 EUROS par jour et par personne à partir  de 15 ans du 1er Juin au  30 Septembre 2012. 
+ Kurabgabe-taxe Euro 0,50 pro Tag pro Person ab 15 Jahre alt von Juni bis September.

 

 
 
 

FLATS "2012"

Euro - per week

Flats

05/05-26/05
09/06-30/06
08/09-22/09

26/05-09/06
30/06-07/07
25/08-08/09

07/07-25/8

 

3/4 PERSONS
2 ROOMS 1 bedroom with double bed 1 kitchen-cum-living-room and bed-couch 1 bathroom/ WC balcony     
EQUIPMENT TV with satellite
POSITION  Appartment house with 3 floors, every balcony and  terrace with panoramical view to the lake.

 

 € 315,00
( 45,00 x 7 )

€ 434,00
( 62,00 x 7 )

€ 651,00
( 93,00 x 7 )

Tassa di soggiorno 0,50 euro x giorno x persona dai 15 anni dal 1 giugno al 30 settembre.
+ visitor ' s tax Euro 0,50 per day per person from 15 years old from june till september.
Taxe de séjour 0.50 EUROS par jour et par personne à partir  de 15 ans du 1er Juin au  30 Septembre 2012. 
+ Kurabgabe-taxe Euro 0,50 pro Tag pro Person ab 15 Jahre alt von Juni bis September.

 

 
 
 

FLATS "2012"

Euro - Per Week

Flats

05/05-26/05
09/06-30/06
08/09-22/09

26/05-09/06
30/06-07/07
25/08-08/09

07/07-25/8

 

3/ 4 PERSONS 2 ROOMS " PANORAMA" see above+large roof terrace       
EQUIPMENT TV with satellite
POSITION Appartment house with 3 floors, every balcony and terrace with panoramical view to the lake.

 

 € 336,00
( 48,00 x 7 )

€ 455,00
( 65,00 x 7 )

€ 665,00
( 95,00 x 7 )

Tassa di soggiorno 0,50 euro x giorno x persona dai 15 anni dal 1 giugno al 30 settembre.
+ visitor ' s tax Euro 0,50 per day per person from 15 years old from june till september.
Taxe de séjour 0.50 EUROS par jour et par personne à partir  de 15 ans du 1er Juin au  30 Septembre 2012. 
+ Kurabgabe-taxe Euro 0,50 pro Tag pro Person ab 15 Jahre alt von Juni bis September.

 

 
 
 

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

 
 
 

COTTAGES "2012"

Euro - Per Week

COTTAGES

04/04-26/05
09/06-30/06
08/09-22/09

26/05-09/06
30/06-07/07
25/08-08/09

07/07-25/8

 

4 PERSONS - 2 ROOMS  1 bedroom with double bed  1 kitchen-cum-living-room  and bed-couch
1 bathroom/ WC  roofed terrace   
POSITION  Independent houses of masonry of 2 units with parking; near to the lake with beautiful view.

 

€ 350,00
( 50,00 x 7 )

€ 539,00
( 77,00 x 7 )

€ 826,00
( 118,00 x 7 )

Tassa di soggiorno 0,40 euro x giorno x persona dai 15 anni dal 1 giugno al 30 settembre.
+ visitor ' s tax Euro 0,40 per day per person from 15 years old from june till september.
Taxe de séjour 0.40 EUROS par jour et par personne à partir  de 15 ans du 1er Juin au  30 Septembre 2012.
+ Kurabgabe-taxe Euro 0,40 pro Tag pro Person ab 15 Jahre alt von Juni bis September.

 

 
 
 

COTTAGES "2012"

Euro - Per Week

COTTAGES

04/04-26/05
09/06-30/06
08/09-22/09

26/05-09/06
30/06-07/07
25/08-08/09

07/07-25/8

 

5 PERSONS - 3 ROOMS 1 bedroom with double bed 1 bedroom with 2 single beds
1 kitchen-cum-living-room and bed-couch  1 bathroom/ WC roofed terrace
POSITION  Independent houses of masonry of 2 units with parking; near to the lake with beautiful view.

 

 € 371,00
( 53,00 x 7 )

€ 560,00
( 80,00 x 7 )

€ 875,00
(125,00 x 7 )

Tassa di soggiorno 0,40 euro x giorno x persona dai 15 anni dal 1 giugno al 30 settembre.
+ visitor ' s tax Euro 0,40 per day per person from 15 years old from june till september.
Taxe de séjour 0.40 EUROS par jour et par personne à partir  de 15 ans du 1er Juin au  30 Septembre 2012.
+ Kurabgabe-taxe Euro 0,40 pro Tag pro Person ab 15 Jahre alt von Juni bis September.

 

 
 
 

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

 
 
 

BUNGALOWS "2012"

Euro - Per Week

BUNGALOWS

04/04-26/05
09/06-30/06
08/09-22/09

26/05-09/06
30/06-07/07
25/08-08/09

07/07-25/8

 

4 PERSONS - 2 ROOMS 1 bedroom with double bed 1 kitchen-cum-living-room and bed-couch
1 bathroom/ WC roofed terrace
EQUIPMENT Air conditioning Dish-washer Built-in barbecue
POSITION  Independent houses of masonry of 2 units with parking; in green surroundings.

 

€ 385,00
( 55,00 x 7 )

€ 595,00
( 85,00 x 7 )

€ 917,00
( 131,00 x 7 )

Tassa di soggiorno 0,40 euro x giorno x persona dai 15 anni dal 1 giugno al 30 settembre.
+ visitor ' s tax Euro 0,40 per day per person from 15 years old from june till september.
Taxe de séjour 0.40 EUROS par jour et par personne à partir  de 15 ans du 1er Juin au  30 Septembre 2012.
+ Kurabgabe-taxe Euro 0,40 pro Tag pro Person ab 15 Jahre alt von Juni bis September.

 
 
 

BUNGALOWS "2012"

Euro - Per Week

BUNGALOWS

04/04-26/05
09/06-30/06
08/09-22/09

26/05-09/06
30/06-07/07
25/08-08/09

07/07-25/8

 

5 PERSONS - 3 ROOMS 1 bedroom with double bed 1 bedroom with 2 single beds 1 kitchen-cum-living-room
and bed-couch 1 bathroom/ WC roofed terrace
EQUIPMENT Air conditioning  Dish-washer  Built-in barbecue
POSITION Independent houses of masonry of 2 units with parking; in green surroundings.

 

€ 413,00
( 59,00 x 7 )

€ 630,00
( 90,00 x 7 )

€ 973,00
( 139,00 x 7 )

Tassa di soggiorno 0,40 euro x giorno x persona dai 15 anni dal 1 giugno al 30 settembre.
+ visitor ' s tax Euro 0,40 per day per person from 15 years old from june till september.
Taxe de séjour 0.40 EUROS par jour et par personne à partir  de 15 ans du 1er Juin au  30 Septembre 2012.
+ Kurabgabe-taxe Euro 0,40 pro Tag pro Person ab 15 Jahre alt von Juni bis September.

 
 
 

BUNGALOWS "2012"

Euro - Per Week

BUNGALOWS

04/04-26/05
09/06-30/06
08/09-22/09

26/05-09/06
30/06-07/07
25/08-08/09

07/07-25/8

 

5 PAX TRILOCALE -  "ORIZZONTE"
5 PERSONS - 3 ROOMS 1 bedroom with double bed  1 bedroom with 2 single beds
1 kitchen-cum-living-room and bed-couch1 bathroom/ WC  roofed terrace
EQUIPMENT Air conditioning  Dish-washer  

 

€ 434,00
( 62,00 x 7 )

€ 665,00
( 95,00 x 7 )

€ 1.015,00
( 145,00 x 7 )

Tassa di soggiorno 0,40 euro x giorno x persona dai 15 anni dal 1 giugno al 30 settembre.
+ visitor ' s tax Euro 0,40 per day per person from 15 years old from june till september.
Taxe de séjour 0.40 EUROS par jour et par personne à partir  de 15 ans du 1er Juin au  30 Septembre 2012.
+ Kurabgabe-taxe Euro 0,40 pro Tag pro Person ab 15 Jahre alt von Juni bis September.

 
 
 

BUNGALOWS - COTTAGES - FLATS

I prezzi comprendono: gas, energia elettrica, acqua, frigorifero, 1 posto auto, posate, stoviglie. L’ospite deve provvedere in proprio alla biancheria da cucina, bagno e letto ed alla pulizia dell’alloggio.
Settimana da Sabato h. 16.00 a Sabato h. 10.00. Non sono ammessi animali. Soggiorno minimo 7 giorni. Il periodo prenotato deve essere pagato per intero all’arrivo.EXTRA: Pulizia finale e 46,00. (Monolocale e 40,00). Noleggio biancheria e 8,50 per persona per fornitura, culla e 3,00 al giorno.

Die Preise enthalten: Gas, Strom, Wasser, Kühlschrank, 1 Autoparkplatz, Besteck, Geschirr. Der Gast muß Bettwäsche, Hand und Geschirrtücher selbst mitbringen und muss die Wohnung rein machen. Wochenaufenthalt von Samstag 16 Uhr bis Samstag 10 Uhr. Tiere sind nicht erlaubt. Mindesaufenthalt 7 Tage. Bei Reservierungen muß der Gesamtbetrag bei der Ankunft beglichen werden. EXTRA: Das letzte Reinemachen (obligatorisch) e 46,00. ( e 40,00 1 Zimmer W.) Vermietung Wäsche e 8,50 Pro Person für ein Ausstatten, Wiege e 3,00 pro Tag.

Our prices include: gas, electric power, water, refrigerator, 1-car parking, tableware, pottery. Our guests have to provide themselves with kitchen, bath and bed linen and have to clean the flat. Week from saturday afternoon 4.00 o’clock to saturday morning 10.00 o’clock. Animals are not allowed. Minimum stay: 7 days.
The reservation has to be paid in full on arrival. EXTRA: Final cleaning (compulsory) e 46,00. (e 40,00 1 rooms flats). line bed-linen e 8,50 per person for one supplying, cradle e 3,00 per day.

Gaz, énergie életrique, eau courant, réfrigérateur, 1 place pour voiture, couverts, vaisselle, sont inclus dans le prix. Linge de maison et Nettayage de l’Appartamentà la charge des clients. Il est entendu que la semaine dure d’un samedi (à 16.00)
au suivant (à 10.00). L’accès aux animaux est interdit. Séjour minimum de sept jours. Il faut payer pour la période réservée à l’arrivée au camping. EXTRA: Le final Neltoyage (obligatoire) e 46,00. (e 40,00 1 pièces app.) location de linge e 8,50
Par Personne pour une fourniture, berceau e 3,00 par jour.

Tassa di soggiorno 0,40/0,50 euro x giorno x persona dai 15 anni dal 1 giugno al 30 settembre.
+ visitor ' s tax Euro  0,40/0,50 per day per person from 15 years old from june till september.de séjour  0,40/0,50 EUROS par jour et par personne à partir  de 15 ans du 1er Juin au  30 Septembre 2012.
+ Kurabgabe-taxe Euro 0,40/0,50 pro Tag pro Person ab 15 Jahre alt von Juni bis September.

 
 
 

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

 
 
 

CONDIZIONI - CONDITIONS - BEDINGUNGEN

 

CONDIZIONI DI PRENOTAZIONE
Prenotazione minima 7 giorni. Per prenotazioni inviare l’acclusa scheda e una caparra penitenziale (art. 1386 C.C.) di:
- per posto campeggio e 100.00. Per appartamento o bungalow , in bassa e media stagione e 120.00 per settimana, in alta stagione e 150.00 per settimana. L’accettazione delle prenotazioni è subordinata alla disponibilità dei posti; diverrà definitiva con la conferma della Direzione. Nell’assegnare le piazzuole si cercherà di tenere conto delle esigenze dei clienti, ma non si possono assolutamente assicurare posti lago, vicini, ecc. Il campeggio Zocco avrà l’obbligo di tenere la riservazione per due giorni soltanto nel caso che il cliente avvisi del posticipato arrivo; l’intero periodo prenotato dovrà comunque essere
sempre corrisposto. La piazzuola/appartamento sarà a disposizione dalle ore 16.00 del giorno di arrivo e dovrà essere lasciata libera entro le ore 10.00 del giorno di partenza (ore 12.00 per le piazzole). Il pagamento dovrà essere effettuato all’arrivo. Il mancato arrivo o la rinuncia alla prenotazione comporterà la perdita della caparra.

 

RESERVATION TERMS
7 - days minimal reservation. For the reservation, send the annexed card with a deposit (Art. 1386 C.C.):
- for Camping-place of e 100.00 - for a flat or a Bungalow , in the off and between season of e 120.00 per Week, in the high-season of e 150.00 per Week. The reservation acceptance is depending from the place availability and will become definitive only after the direction confirmation. When we allocate the laybies, we try to take into consideration all the customer’s needs, but we cannot guarantee the lake places or near-by places, and so on. The Zocco camping will be obliged for the booking only two days, should the customer advise us of his delay; anyway, the whole period has to be paid in any case. The layby/flat will remain available from 4 pm of the arrival day and is to be set free before 10 am of the departure day ( 12 am for the laybies). The amount due has to be settled on arrival. Every failed arrival or reservation resigned imply the loose of the deposit.

 

RESERVIERUNGSBESTIMMUNGEN
Mindestaufenthalt bei Reservierungen 7 Tage. Für Reservierungen bitte das Formular beiliegend benutzen. Es ist ein Handgeld zu leisten (Art. 1386 I.B.G.):
- für Standplatz e 100.00 - für Wohnung, oder Bungalow, in der Vor-nach Saison und Übergangszeit e 120.00 pro Woche, in der Hochsaison e 150.00 pro Woche. Reservierungen haben nur mit der Unterschrift der Direktion Gültigkeit und sie sind von dem Platzangebot abhängig. Bei der Zuteilung der Stellplätze versuchen wir selbstverständlich den Wünschen unserer Gäste in Bezug auf Seenähe, Freundeskreis usw. gerecht zu werden, können wir jedoch nicht dafür garantieren. Sollte sich Ihre Ankunft verschieben, bitten wir Sie, uns davon in Kenntnis zu setzen. Nur so können wir Ihnen die Vorausbestellung für weitere zwei Tage gültig halten. Sollte sich Ihr Gesamtaufenthalt verzögern, informieren Sie uns bitte rechtzeitig!In jedem Fall muß jedoch der Gesamtbetrag bezahlt werden. Der Stellplatz und das Appartement stehen ab 16 Uhr des Anreisetages zu Ihrer Verfügung. Am Abreisetag muß der Stellplatz bis spätestens 12.00 Uhr, das Appartement bis spätestens 10 Uhr verlassen werden. Falls Sie Ihren Urlaub nicht antreten können oder die Reservierung rückgängig machen, verfällt die Anzahlung zu unseren Gunsten. Der Betrag ist bei der Ankunft zu begleichen.

 

CONDITIONS DE RESERVATION
Réservation minimum de 7 jours. Pour réserver, envoyez la fiche ci-jointe et des arrhes (Art. 1386 C.C.):
- pour emplacement de e 100.00 - pour appartament ou bungalow, en hors et moyenne saison de e 120.00 par semaine, en haute saison de e 150.00 par semaine. L’acceptation des réservations est subordonnée à la disponibilité des places et va devenir définitive lors de la confirmation de la part de la direction. Lors de l’assignation des place; on essaiera de respecter les exigences des clients, sans pouvoir par contre assurer l’assignation des places avec vue sur le lac, ou des places voisines, etc. Le Camping Zocco s’engage à ne garder valable la réservation que pour deux jours, au cas où les clients l’informe de son arrivée délayée; toute la période réservée devra être en tout cas entièrement reglée. La place/l’appartement sera disponible à partir de 16 h du jour de l’arrivée, et devra être quitté avant 10 heures du jour du départ (12 heures pour les places). Vous devez régler le solde à votre arrivée. L’arrivée manquée ou la rénonciation à la réservation comportent la perte des arrhes.

 
 
 

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

 
 

"Special"
• Non cumulabili
• nicht kumulativ
• not cumulative
• pas cumulative

5%
Sconto Carnet Camping International.
5% Rabatt, mit dem intern. Camping Carnet
5% discount Carnet Camping International.
5% Remise Carnet Camping International.

OFFERTA "SPECIAL 2012"

 

CAMPING
-----------------------------------
Offerta campeggio - New offer for camp-site
Sonderangebot für Campingplatz
(non cumulabili - not cumulative - nicht kumulativ)


Forfait 16.00 Euro Per giorno/ Pro Tag / Per day
Solo soci e convenzioni - only partners and agreements
nur Gesellschafter und Vereinbarungen - Seulament associés et conventions
extra tassa di soggiorno

dal 04/04 al 26/05 dal 05/06 al 30/06 e dal 01/09 al 23/09
from 04rd /04 till 26h/05 and from 05th/06 till 30th/06 and from 01th/09 till 23th/09
Von 04/04 bis 26/06 und von 05/06 bis 30/06 und von 01/09 bis 23/09


per 2 persone e una piazzola con luce - for 2 persons and one place with electricity
für 2 Personen und einen Standplatz mit Strom

 

BUNGALOWS - VILLINI - APPARTAMENTI
-----------------------------------
7 = 6
dal 05/04 al 26/05 - From 05rd /04 till 26h/05 -Von 05/04 bis 26/05
14 = 12
dal 26/05 al 09/06 dal 08/09 al 22/09
From 26rd/05 till 09h/06 - From 08rd/09 till 22h/09
Von 26/05 bis 09/06 - Von 08/09 bis 22/09

14 =11
dal 04/04 al 26/05 - From 04rd/04 till 26h/05 - Von 04/04 bis 26/05

LA DIREZIONE SI RISERVA DI MODIFICARE I PREZZI PER L’EVENTUALE VARIAZIONE
IVA O L’AGGIUNTA DI EVENTUALI IMPOSTE.
FALLS VON MWST-ERHOHUNGEN ODER DER EVENTUELLEN EINFÜHRUNG VON
ZUSATZLICHEN STEUERN BEHALT SICH DIE DIREKTION PREISÄNDERUNGEN VOR.
PRICES COULD BE ALTERED ACCORDING TO VAT AND TAXES

Tassa di soggiorno 0,40/0,50 euro x giorno x persona dai 15 anni dal 1 giugno al 30 settembre.
+ visitor ' s tax Euro  0,40/0,50 per day per person from 15 years old from june till september.de séjour  0,40/0,50 EUROS par jour et par personne à partir  de 15 ans du 1er Juin au  30 Septembre 2012.
+ Kurabgabe-taxe Euro 0,40/0,50 pro Tag pro Person ab 15 Jahre alt von Juni bis September.

 
 
 

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

 
 

New
event

NEW EVENT

 

Vi aspettiamo allo Zocco dal  4 aprile
al 23 settembre 2012.
-
We look forward to 4 April 2012
until 23 September 2012 !
-
Wir warten auf euch auf Zocco von 4 April
bis 23 September 2012.

 

Nel 2011 il camping Zocco ha superato
i 50 anni di vita. Grazie a tutti gli amici campeggiatori!
-
In 2011 camping Zocco celebrated his 50th anniversary.
Thanks to all our camping friends!
-
Im Jahre 2011 hat Campingplatz Zocco 50 Lebens-Jahre erreicht.  Danke an alle CampingPlatz Freunde!

 

Pubblica le foto o video delle tue vacanze allo Zocco sulla nostra pagina di facebook. La più bella foto della settimana riceverà una maglietta dello Zocco In omaggio.
-
Publish photos or videos of your vacation on Camping Zocco on our Facebook page. The most beautiful picture of the week will receive a free T-shirt of the camping!
-
Machst du deine Photos oder Video Von Zocco Urlaub auf unsere "Facebook-Seite" bekannt. Das schönste Bild in der Woche wird mit eine CampingPlatz T-Shirt preisgekrönt.

 

Ci sono molte ragioni per una vacanza allo Zocco:
il lago di Garda, il Parco naturale della “Rocca”, il vino,
la cucina, i monumenti UNESCO, Brescia, Verona, Markets, Gardaland... o per il dolce far niente!
-
* There are many reasons for a vacation on Camping Zocco: Lake Garda, natural park 'La Rocca', UNESCO monuments, Brescia, Verona, Markets.. Or just sweet relaxation!
-
Es geben viele Gründe für einen Urlaub auf CampingPlatz Zocco: GardaSee, Nature-Park "La Rocca", Unesco Denkmäler, Brescia, Verona, Märkte. Oder auch um nichts zu machen.


 
 
Torna ai contenuti | Torna al menu